HFJは5,000円以上のお買い物で送料無料!/ Free shipping on purchases over ¥5,000!

【高知県/生姜(有機JAS)】国際線ファーストクラス、限界突破ショウガ / International First Class, Breakthrough Ginger (Organic JAS)

ふるさと21

Vendor: ふるさと21


標高650メートルの雲海の棚田で、手作業で育てる有機JASしょうが
Organic JAS Ginger grown manually in a sea of ​​rice at a sea level of 650 meters above sea level

生産者 / PROFESSIONAL:ラッキー農園(高知県大豊町)Lucky Farm (Ootoyo - cyou Kouchi prefecture)

  •  北海道から高知県に移住し、たどり着いた限界集落。苦労して借りた荒畑を開墾し、生姜を育てた。その名も限界突破ショウガ。近年JAL国際線ファーストクラス、空の上の特別なレストランBEDDで使用された。限界に挑み続ける2人のさらなる挑戦が集落を変えようとしている。
     限界突破ショウガは皮が薄く、エグミや苦味がないので、新鮮なうちに皮ごとすりおろし、ジンジャーシロップ(すりおろしたしょうがに、水と砂糖を加えて煮立たたせる)にして保存するのもお勧め。そのまま保存する場合は、生姜は寒いのが苦手なので新聞紙にくるみ、常温で保存すると長持ちする。冷蔵庫での保存は避けてください、とのこと。


     水を標高1,400メートルの近隣の山頂から引く。その間500メートルは凍らないように土を掘って埋め込む。そして地元の土にこだわるため、他の地域で履いていた長靴での入園はNG。標高700メートルの寒冷地で愛情込めて育てられる限界突破ショウガは、エグミや苦味が出ず、透き通った爽やかな辛さだと評される。ネーミングには奇想天外で楽しく明るく真面目に取組む2人の物語が込められている。

     高知県のしょうがの生産量が全国第1位で、シェア40%を10年近くキープしているのには理由がある。作物は一般に日照量が多いほどよく育つが、熱帯の多年草であるしょうがは高温多湿も好む。高知県は年間日照量と年間降雨量ともに全国1位、年間平均気温は全国5位で、しょうが栽培にまさにうってつけの気候風土なのだ。 四国山地の真ん中に位置する高知県大豊町は、日本で最初に65歳以上が人口の半数以上を占めた「限界集落」発祥の地。町の面積の88%が森林の急峻な山岳地帯で、棚田や傾斜畑で形成されている。 過疎化が進むこの町に北海道から移り住んだ酒井寿緒・笑子夫妻は、昼夜の寒暖差が大きい山村で、山頂付近の清涼な湧き水、冷たく澄んだ新鮮な空気、地元の山草・竹・稲わら・もみ殻などを利用した土づくりにこだわり、しょうがとトマトを有機JASで栽培している。2012年のラッキー農園開業時から化学肥料・農薬を一切使用せず、除草や虫取りを手作業で行い、作物を慈しんでいる。



    酒井寿緒さんインタビュー

    運命の歯車が動き出した35歳

     笑子と札幌で出会ったとき、僕はメッキ工場の派遣の工員でした。僕が一方的に熱を上げて翌年、35歳のときに結婚までたどり着きました。看護助手をしていた彼女の趣味はサーフィンで、北海道の冷たい海を離れ、暖かい種子島でサーフィン三昧の生活を送るという夢がありました。種子島といえば宇宙センターですが、資格もない高卒の僕にできる仕事はなさそうで、別の地を探しました。
     歴史が好きで、昔から四国に憧れていたため、高知はどうかと提案しました。「これからは農業だ」と漫画『美味しんぼ』の影響を受け、たまたま入った漫画喫茶で深い考えもなく、「高知・農業」とインターネットで検索したら、時給900円の求人が出てきました。当時の時給と同額です。すると、笑子はその場で飛行機を予約し、次の週の休みに社長面接に行き、2人分の研修先と家を決めてきました。とにかくすごいんです、行動力が。
     3か月後にはもう高知県に移住し、働き出した先が有機農家でした。『美味しんぼ』の山岡士郎さんから、「有機農業」は学んでいましたが、単に時給で選んだので、有機だったのは偶然です。高レベルの先進的な農家で、社長さんは赤鬼のように雷を落としていました。いま役に立っている知識はそこで覚えたことばかりですから勉強になりましたが、初めての肉体労働はきつかったですね。

    「怒られたくないから新規就農しよう」

     笑子は1年経たずに、怪我を機に有機の学校の職員に仕事を移りました。寮に入ったので新婚8か月で離れ離れ、週に1回だけ会う生活で、「何のために移住したんや」と寂しかったです。その辺りから、「農業は好きだけど、使い物にならないと怒られるなら自分でやろう」という気持ちが彼女のなかで芽生えていたようです。初めて経験した農業をもう二人で始めようと考え、新規就農の理由が「怒られたくないから」。びっくりしました。
     「農作業がないときにサーフィンをしやすい、海に近い場所」という笑子の希望の地を求め、休みのたびに県内をあちこちドライブして回りました。県下の市町村で唯一未踏だった大豊町の役場の方と農業機械の研修会で知り合い、いざ畑を見にいき、山や川、棚田があって米が実る日本の原風景に、「日本昔話ってこれだったのか」と、北海道育ちの僕はズキュンときて、当初の目的のサーフィンを忘れてしまいました。効率を心配して不安がる笑子を「みんなと同じことをしていたらだめだ」と説得したようですが、実は全く覚えていません。

    透き通った爽やかな辛さが特徴

     しょうがで成功していた赤鬼さんの指導を忠実に実践して栽培しています。しょうがは熱帯性ですが、標高700メートルの寒冷地でも、こぶの一個一個が太い特徴のあるものができました。県で一番メジャーな土佐一号という品種ですが、別の品種のようだと評されます。たくさんの肥料や水でドカンと太らせる栽培ではなく、じわっと自然に育てるとエグミや苦味が出ません。お客さまからは、透き通った爽やかな辛さだといわれます。
     肥料や稲わらも地元のものにこだわり、土づくりをしています。水は標高1400メートルの梶ヶ森頂上付近から引きました。ホースが凍らない深さに掘って500メートルほど埋め込みましたが、「この道路の下に宝物が埋まっているのを俺たちだけが知っている」と楽しい気分になれます。
    農業の醍醐味はお客さまからの励ましの手紙と豊作です。2年前の秋、僕は生まれて初めて嬉し泣きしました。種芋が何倍に増えたかを指標にしていますが、例年4〜5倍のところ、おととしは7倍とれたんです。保管庫もパンパンで、金メダルを取って喜びに泣く人の気持ちがわかりました。
    なんとなく始めた有機でしたが、お客さまから親戚のように励ましの声や季節のお野菜などが届きます。喜んで、待っていてくださるお客さまのせいで人生が決まりました。期待を受けて応えるという人間としての快感を味わうと、「作れないから農薬を撒くことにしました」なんて言えません。喜ばれるものを追求することが一番になりました。

    幸せの連鎖で名付けたラッキー農園

     1年で最も楽しいのは収穫です。刈った草を集め、粉砕してすき込み、肥料を撒いて耕運、畝立て、植え付け。3反の全圃場を見回って丁寧に毎日行う芽出し作業は、丸1日かかります。その集大成が収穫です。猛暑の炎天下、アイスノンを頭に乗せてがんばった作業の日々が走馬灯のように駆け巡り、成果が素晴らしければ嬉しいものです。
     望まれた量をすべて供給できる収量が目標です。圃場の大きさとしては4反、10年後には1町は作っていたい。最近ようやく信用度がちょっと上がり、ここ1、2年で土地が借りやすくなりました。日本だけでなく世界にも販路はあると考えています。ただ、労働力のほうは今年ぐらいが限界です。手伝ってくださる方がいたら、ここに移住してもらいたい。少しでも人が増えればお世話になっている町に多少は恩返しができるかなと思います。
     笑子や農業、この町との出会いのすべてがラッキーですからラッキー農園と命名しました。笑子は幸運の女神。出会わなければ僕はいまでも札幌の工場で、メッキ仕事をしていたかもしれません。


  • They migrated from Hokkaido to Kochi Prefecture and reached a marginal settlement. He cultivated the arable fields he had borrowed and grew ginger. The name is ginger breaking the limit. In recent years it has been used in JAL International First Class, a special restaurant on the sky BEDD. Two more challenges that keep pushing the limits are about to change the settlement.
    Because this ginger has a thin skin and no tingling or bitterness, it is recommended to grate the whole skin with fresh ginger syrup (grated ginger, add water and sugar and bring to a boil). . When stored as is, ginger is not good at cold temperatures, so it is wrapped in newspaper and stored at room temperature for a long time. Avoid storing in the refrigerator.

    Water is drawn from a nearby mountaintop at an altitude of 1,400 meters. In the meantime, dig and bury the soil to prevent freezing for 500 meters. And admission with boots worn in other areas is NG to stick to the local soil. Ginger breakthrough, grown lovingly in a cold area at an altitude of 700 meters, is said to be clear and refreshing without spiciness or bitterness. The naming is a story of two people who are engaged in fun, cheerful and serious work outside of fantasy.

    There is a reason why Kochi Prefecture's ginger production ranks first in the country and keeps 40% share for nearly 10 years. Crops generally grow better with more sunlight, but ginger, a tropical perennial, also likes hot and humid. Kochi Prefecture is ranked first in Japan for both annual sunshine and annual rainfall, and the average annual temperature is fifth in Japan, making it a perfect climate for ginger cultivation. Otoyo-cho, Kochi Prefecture, located in the middle of the Shikoku Mountains, was the first birthplace of “marginal settlement” in Japan, where more than half of the population was over 65 years old. 88% of the area of ​​the town is a mountainous area with steep forests, which is made up of terraced rice fields and sloping fields. Mr. and Mrs. Sakai, who moved from Hokkaido to this depopulated town, is a mountain village with a large difference in temperature between day and night, and fresh spring water near the summit, cool and fresh air, local wild grass, bamboo, and rice. We are particular about making soil using straw, rice husks, etc. and cultivate ginger and tomatoes in organic JAS. Since the opening of Lucky Farm in 2012, we have used no chemical fertilizers and pesticides, and weeded and picked insects by hand, so we love the crops.


    Interview hith Hisao Sakai

    35 years old when the gear of destiny began to move

    When I met Sachiko in Sapporo, I was a dispatch factory worker. The following year, when I was one-sided, I reached marriage when I was 35 years old. Her hobby as a nursing assistant was surfing, and she dreamed of leaving the cold seas of Hokkaido and living a warm surf on the warm Tanegashima Island. Tanegashima is the Space Center, but I didn't seem to be able to work for an unqualified high school graduate, so I looked for another place.
    Kochi suggested that he loves history and longed for Shikoku. Under the influence of the comic “Delicious Shinbo” that says “It is agriculture from now on”, there was no deep thought in the manga cafe that happened, and if you searched for “Kochi / Agriculture” on the Internet, a job with an hourly wage of 900 yen came out. It is the same amount as the hourly wage at that time. Then, Sachiko booked an airplane on the spot, went to the president's interview on the next week's holiday, and decided to have two training destinations and a house. Anyway, it's amazing, its ability to act.
    Three months later, I moved to Kochi Prefecture and started working at an organic farm. I learned “Organic Agriculture” from Mr. Shiro Yamaoka from “Delicious Shinbo”, but it was just a coincidence that it was organic because I chose it on an hourly basis. A high-level advanced farmer, the president was thundering like a red demon. I learned a lot of knowledge that is useful now, so I learned it, but it was hard for me to do my first manual labor.

    "We don't want to get angry so I'll start a new farm"

    In less than a year, Laughter moved to an organic school employee after an injury. Since I entered the dormitory, I was separated from my newly-married 8 months and met only once a week. From that point on, she seemed to have a feeling of “I like farming, but I'll do it myself if I get angry if it ’s not useful”. The reason for the new farming is "I don't want to get angry". surprised.
    In search of a place where Laughing would like to be "close to the sea where it is easy to surf when there is no farming work", I drove around the prefecture every time I took a break. I met the Otoyo-cho government office, which was the only unexplored municipality in the prefecture, at an agricultural machinery workshop, went to see the fields, the mountains, rivers, terraced rice fields and the original Japanese landscape, I was raised in Hokkaido, and I forgot to surf the original purpose. She seems to persuade Laughing, who is worried about efficiency, that she can't do the same thing as everyone else, but she doesn't remember it at all.

    Characteristic is clear and refreshing spicy

    We cultivate by faithfully practicing the guidance of Akagi who was successful in ginger. Although the ginger is tropical, even in a cold region at an altitude of 700 meters, each hump has a characteristic with thick features. It is the most major variety in the prefecture called Tosaichi, but it is said to be a different variety. It doesn't grow with a lot of fertilizer or water, and it doesn't give you a bitter taste or bitterness when grown naturally. It is said by customers that it is clear and refreshing.
    Fertilizers and rice straw are also made with local specialties. The water was drawn from the top of Kasumigamori at an altitude of 1400 meters. The hose is dug to a depth where it doesn't freeze, and is buried about 500 meters, but it feels fun when we only know that treasure is buried under this road.
    The best part of agriculture is a letter of encouragement from customers and a good harvest. Two years ago, I cried for the first time in my life. The index is how many times the soy seeds increased. The vault was full of bread, and I realized the feelings of people who cry joyfully taking gold medals.
    Although it was organic somehow, customers received voices of encourage and seasonal vegetables from relatives. Our life was determined by the customers who were happy and waiting. If we enjoy the human pleasure of responding to customers expectations, We can't say "We decided not to make without pesticides because we couldn't make them." Pursuing something that pleases us was the best.

    Lucky farm named after a chain of happiness

    The most fun part of the year is harvesting. Collected grass, pulverized and plowed, fertilized and cultivated, planted, planted. It takes a whole day to sprouting every three fields and carefully sprouting every day. The culmination is the harvest. I am glad if the days of intense work with the head of Ice ran around like a running horse light under the hot heat, and the results were wonderful.
    The goal is a yield that can supply all the desired amount. As for the size of the farm field, I would like to make one town in 10 years. Recently, the credit rating has finally improved a little, and land has become easier to rent in the last couple of years. I believe there are sales channels not only in Japan but also in the world. However, the labor force is about this year. If you have any help, please move here. I think that if the number of people increases even a little, I will be able to give some relief to the town I am indebted to.
    Lucky farming, farming, and meeting with this town are all lucky, so I named it Lucky Farm. Syouko is a goddess of luck. If I didn't meet her, I might still have plating work at a factory in Sapporo.

SPEC
農薬 / Pesticide
無農薬 / No pesticide
肥料 / Fertilizer
無化学肥料 / Free chemical fertilizer
認証 / Authentication
有機JAS認証 / Organic JAS Authentication
販売 / Sell 12月 / December
消費目安 / Consumption standard 到着後約2ヶ月(冷蔵保存はしない) / About 2 months after arrival (no refrigerated storage)

PRODUCT
限界突破ショウガ(有機JAS)Limit Breakthrough Ginger (Organic JAS ) 
1㎏ ¥3,000 (税別 / tax not included)



 style=

PROFESSIONAL
農園名:ラッキー農園 / Lucky Farm 代表者:酒井寿緒/ Representative : Hisao Sakai
住 所:高知県長岡郡大豊町佐賀山/ Address: Sagayama, Otoyo-cho, Nagaoka-gun, Kochi Prefecture


関連商品 / Related items