山下農園
【神奈川県/Kanagawa】
山下農園 山下一美さん
Yamashita Farm / Kazumi Yamashita
-
風光明媚な地に揺れる艶やかな樹上完熟レモン
レモンの収穫は注文を受けてから
レモンの収穫時期は12月1日から3月31日ごろまでです。注文があったらもいで、すぐに出荷するので、「新鮮で香りがすごくいい」とよく言われます。果皮が厚く、もぎたてのレモンの皮を使いたい人にも喜ばれます。外国産のレモンが切れる10月末ごろまで出荷できるよう、将来的には貯蔵施設を充実させたいと考えています。年間のスケジュールは、4月に剪定、6月に肥料、4月と6月にかいよう病対策を施します。台風のときにレモンの棘で果皮に傷がついたことが原因となり、かいよう病にかかってしまうこともあります。
レモンの圃場面積は3反くらいです。収量が多い年と少ない年を交互に繰り返す隔年結果になるから、多くて約2トン、少ないときは1トンです。
レモンを植えたのはここ10年。親父が亡くなってから本格的に始めたので、そんなに経っていません。需要が増すかなと見越したんです。みかんの木を切ってレモンを植えましたが、最初から無肥料無農薬でできたのは、土がよかったからです。
親父がずっと自然農法でみかんをやっていたから、無肥料無農薬を受け継ぎ、いまでいう有機農法を60年以上実践しています。その当時は農薬や除草剤をじゃぶじゃぶかけていて、「体によくない、これではまずい」と、親父が二十歳を過ぎた頃、1/3程度の圃場を自然農法に切り替え、次第にすべて有機にしたそうです。自然農法の走りですから、栽培方法も何もわからなかったし、周りは慣行農法でしたから、変人扱いされて苦労したようです。
甘さと酸味が調和したみかん
明治の頃からこの辺はみかんの栽培をしていて歴史があり、気候が柑橘に合っています。昔はもっと寒かったけれど栽培できましたし、近年は温暖化の傾向にあります。また、火山灰地なので自然農法や有機農法に適しています。粘土層だと乾燥期に硬くなってしまうけれど、軟らかい土です。
観光農園にすると人の出入りで土が硬くなってしまいます。湯河原のみかん農家が観光農園をやめた理由は根が生育しなくなるからです。木によくないので、観光農園をやるつもりはありません。
夏の日照りや10月ごろの日照時間、雨量が味に影響します。昔のようにただ酸っぱいだけではなく、懐かしい味だからとリピーターがたくさんいます。甘いだけではなくて、コクもあります。
温州みかんが中心で、主だった品種は、藤中温州や早生の宮川、晩生の青島などです。湘南ゴールドやニューサマーオレンジは香りがよくて消費者に人気があるので、育てています。デコポンやはるか、はやか、スイートスプリング、興津早生や由良早生など、この土地に合うか少量植えて試しています。いい品種でも、多肥栽培の必要があるものは、肥料を撒かない栽培には向きません。土壌を作るミミズの敵はイノシシ
1町3反ほどあった親父の畑を少し売却し、いまは9反くらいです。平成13年に全圃場で有機JAS認証を取得しました。有機JASでは認可された肥料は使ってもいいので、その範囲でやっています。病気は出ますが、害虫には苦労しませんでした。害虫を食べる天敵が自然にいたからです。
土壌を作るのはミミズで、自然農法のうちの畑にたくさんいますが、イノシシが土を掘り返してミミズを食べてしまいます。柵を作ってもフェンスや石垣を壊してしまうし、数も増えているので、いま一番困っているのはイノシシの問題ですね。
みかんが安くなった40代の半ばに造園業も始めました。造園の仕事があるときも女房がずっと働いてくれて、なくてはならない存在です。収穫もすべて、女房とふたりです。息子は造園業を継いでくれていますが、農業も継いでくれるかはわかりません。親父がやってくれたことを続けて、大事に土をつくってきているので、誰かに畑を継いでもらいたいという思いはありますが、子どもたち3人にはそれぞれの生活があるから強くは言えません。従業員を雇うなど、やり方はいろいろあるので、価値をわかってくれればと思います。ファミリーの集いで英気を養う
18歳で就農し、いま73歳になりました。70歳を過ぎてから、その日にやらないとまずい必要なことはやりますが、無理をしないと決めています。
餅つきや家庭菜園の収穫、茶摘み体験など、年に3回くらいの家族のイベントに、孫8人含め、総勢13人ほどが集うのが楽しいんです。親父の後を継いで野菜畑も作っています。ほうれん草、キャベツ、ブロッコリー、大根、ねぎ、トマトなど全部、有機栽培です。にんじんとほうれん草が上手にできれば一人前ですよね。お茶も有機です。
親父は93歳で亡くなり、一昨年が13回忌でした。ここに住んでいたから、環境もよかったと思います。親父の兄弟も94歳まで長生きしました。体を酷使しているから親父より長生きするかどうかはわかりませんが、好きなことをやっているのが一番です。雇われていたら、お客さんのいう通りにしなくてはいけないけど、自分で自由にできるということが農業の醍醐味ではないでしょうか。
一番年上の孫は今年中学3年生になります。一番下は今年小学校に上がるので6歳です。できれば、ひ孫の顔を見たいな。それがいまの夢ですね。 -
A luscious tree-ripe lemon swaying in a scenic area
Lemon harvest after order
The lemon harvest season is from December 1st to March 31st. It is often said that "fresh and scented is really good" because it will be shipped immediately upon order. It has a thick skin and is also pleasing to those who want to use freshly cut lemon peel. We hope to expand our storage facilities in the future so that we can ship until the end of October when foreign lemons are cut. The annual schedule will include pruning in April, fertilizer in June, and pest control in April and June. In the typhoon, the skin of the skin is damaged by the spines of the lemon, which may cause ulcer disease.
The field area of lemons is about three. The result is a biennial result that alternates between high and low yielding years, so it is about 2 tons at most and 1 ton when it is low.
I've been planting lemons for the last 10 years. It hasn't been that long since I started earnestly after my father passed away. I anticipated that demand would increase. I cut a tangerine tree and planted a lemon, but from the beginning it was made of fertilizer-free and pesticide because the soil was good.
My father has always been using oranges in natural farming, so he has inherited no fertilizers and no pesticides, and has practiced organic farming for more than 60 years. At that time, he was soggy with pesticides and herbicides, saying, "It's not good for the body, this is bad." When my father was over 20 years old, he switched about one-third of the field to natural farming and gradually turned it all organic. Apparently. It was a natural farming run, so he didn't know anything about the cultivation method, and the surrounding area was a Modern farming method, so he seemed to have a hard time being treated as a weirdo.Tangerine with a balance of sweetness and sourness
This area has been cultivating tangerines since the Meiji era and has a long history, and the climate is suitable for citrus. In the past, it was colder but could be grown, and in recent years it has been warming. The volcanic ash is suitable for natural farming and organic farming. If it is a clay layer, it will be hard in the dry season, but it is soft soil.
If you go to a tourist farm, the soil will become harder as people come and go. The reason why Yugawara mandarin orange farmers stopped sightseeing farms is that their roots no longer grow. I'm not going to a tourist farm because it's not good for trees.
Summer sunshine, sunshine hours around October, and rainfall affect taste. There are many repeaters because it is not only sour as in the past, but also a nostalgic taste. Not only sweet but also rich.
The main varieties are Unshu mandarin oranges, Fujinaka Unshu, early Miyagawa and late Aoshima. Shonan Gold and New Summer Orange are grown because they have good aroma and are popular with consumers. Dekopon and Haruka, Hayaka, Sweet Spring, Okitsu early and Yura early, etc. are planted or planted in small quantities to fit this land. Even good varieties that require fertilizer cultivation are not suitable for cultivation without fertilizer.Earthworm's enemy to make soil is wild boar
I sold a little bit of my father's field, which was about 13ha. Organic JAS certification was obtained in all fields in 2001. Organic JAS can use approved fertilizers, so we do so within that range. I got sick, but did not have any trouble with the pests. This is because there were naturally natural enemies that eat pests.
Earthworms make the soil, and there are many in the fields of natural farming, but wild boars dig up the soil and eat earthworms. Even if you make a fence, it will break the fence and the stone wall, and the number is increasing, so the most troublesome thing is the problem of wild boar.
In the mid-forties when mandarin oranges became cheaper, they started landscaping. Even when there is a landscaping job, the wife always works and is indispensable. Every harvest is also a wife and two. My son has inherited the landscaping business, but I do not know if he will also inherit agriculture. I continue to do what my father has done, and I'm creating soil with great care, so I want to have someone take over the field, but I can not say strongly because the three children have their own lives . There are many ways to hire employees, so I hope you understand the value.Foster energies with family gatherings
I started farming at the age of 18 and now I am 73. After I'm 70, I'll do the bad things I need to do on that day, but I'm determined not to overdo it.
It is fun to gather about 13 people, including 8 grandchildren, at family events about three times a year, such as rice cake making, home vegetable garden harvesting, tea picking experience. I also make vegetable gardens after my father. Spinach, cabbage, broccoli, radish, green onions, tomatoes, etc. are all organically grown. If you can make carrots and spinach well, you're alone. Tea is also organic.
My father died at the age of 93, and his last year was a 13-year anniversary. Since I lived here, the environment was good. His father's brother also lived up to 94. I do not know if I will live longer than my father because I am overworking my body, but it is best to do what I like. If you are hired, you have to do exactly what the customer says, but being able to do it yourself is the real pleasure of agriculture.
The oldest grandson will be in third grade this year. The bottom is 6 years old because I go to elementary school this year. If possible, I want to see the great-grandchild's face. That is my current dream.
山下農園の商品はこちらから / Click here for Yamashita Farm
Side story
4〜10月のレモン出荷を目指して
Looking forward to the growth of the seedlings, looking forward to 5 and 10 years from now (Reibi Matsumoto, 5th generation)
注文があってからもいで出荷する山下さんのレモン。最後の注文は3月31日と決めているため、4月にはもぎ終わる。1〜2週間程度は貯蔵庫で保管して、残った分は畑に還元するという。
「被害果ってあるじゃない。みんなは加工に出すけど、うちは売れない分は肥料にしちゃう。1キロ5円や15円で売るために運んでも、ガソリン代にもなりません。それより、肥料として畑に還元した方がいいから、みかんもレモンもそうしています」
12月いっぱいで収穫したみかんは、収穫した日付や品種、数量、コンテナ数を書き、選果場の奥にある貯蔵庫で保管する。2〜3月に出荷が終わると、4月以降は容量2トンの貯蔵庫が空いてしまう。それを利用しない手はないと山下さんは考えている。
「冬は気温が低いけれど、夏は温度が上がるので、将来的にはこの貯蔵庫を改造して冷蔵庫としての機能を持たせた施設に作り変えることを目指しています。外国産のレモンが切れる4月以降10月末ごろまでレモンを出荷できるようにしたいですね」
Yamashita's lemon, which is shipped after receiving an order. The last order is set for March 31st, so it will end in April. It is said that it will be stored in storage for about 1 to 2 weeks and the remaining amount will be returned to the field.
"It's not damaged. Everyone sends it for processing, but we use fertilizer for what we can't sell. Even if we carry it to sell for 5 yen or 15 yen per kilo, it does not cost gasoline. , It's better to give it back to the field as fertilizer, so it's the case with mandarin oranges and lemons. "
For the mandarin oranges harvested in December, write down the harvest date, variety, quantity, and number of containers, and store them in the storage box at the back of the sorting field. When the shipment is finished in February to March, the storage space of 2 tons will be empty after April. Mr. Yamashita thinks that there is no way to use it.
“The temperature is low in winter, but it rises in summer, so in the future we aim to remodel this storage to make it a facility that has the function of a refrigerator. I would like to be able to ship lemons from March until the end of October. ''
Information
山下農園 | Yamashita Farm |
所在地:神奈川県小田原市根府川 人員:2名 主な商品:レモン等柑橘類 |
Address: Ezoe, Minamata City, Kumamoto Prefecture Personnel: 2person Main products: Citrus fruits such as lemons |